+ -

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1931]
المزيــد ...

Ông Abu Ad-Darda' thuật lại lời Nabi ﷺ:
{Ai đáp trả bảo vệ danh dự của anh em mình, Allah sẽ bảo vệ khuôn mặt của người đó khỏi Hỏa Ngục vào Ngày Phán Xét.}

[Sahih (chính xác)] - - [Sunan At-Tirmizdi - 1931]

Giải thích

Nabi ﷺ cho biết rằng bất cứ ai bảo vệ danh dự của người anh em Muslim của mình trong thầm lặng bằng cách không nói xấu sau lưng, không vu khống hoặc không làm điều xấu, Allah sẽ không trừng phạt anh ta vào Ngày Phán Xét Cuối Cùng.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania tiếng Hungarian Tiềng Séc tiếng Oromo tiếng Kannada tiếng Azeri tiếng Uzbek tiếng Ukrainian
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Cấm nói xấu về danh dự của người Muslim.
  2. Phần thưởng tương ứng với hành động, vì vậy bất cứ ai bảo vệ danh dự của người anh em trong Islam, Allah sẽ bảo vệ người đó khỏi Hỏa Ngục.
  3. Islam là tôn giáo của tình huynh đệ và tương trợ lẫn nhau giữa các tín đồ.
Thêm