+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ، كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ».

[صحيح] - [رواه ابن حبان] - [صحيح ابن حبان: 354]
المزيــد ...

Од Ибн Аббаса, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Аллах воли да се примењују Његове олакшице, као што воли да се примењују обавезе”.

[صحيح] - [رواه ابن حبان] - [صحيح ابن حبان - 354]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам у овом хадису скреће пажњу да Аллах воли да се користе Његове олакшице које је дао у прописима и обредословљима као што су скраћивање и спајање молитве током путовања, као што воли да се примењују обавезе које је одредио с обзиром на то да је Он тај који је прописао и једно и друго.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية البوسنية السنهالية الهندية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Велика је Аллахова милост према Његовим робовима будући да воли да се користе олакшице које им је пружио.
  2. Савршенство овог шеријата и уклањање потешкоћа од муслимана.