+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ، كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ».

[صحيح] - [رواه ابن حبان]
المزيــد ...

अब्दुल्लाह बिन अब्बास (रजियल्लाहु अन्हुमा) ले बयान गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभयो :
"अल्लाहले दिनुभएको छुटको लाभ उठाइयोस भनि उहाँलाई मन पर्छ जसरी उहाँ आफ्ना आदेश एवं उपदेशहरूको पालना हुन मन पराउनुहुन्छ ।"

सही - इब्ने हिब्बानले वर्णन गरेका छन्

व्याख्या

रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ : भक्तको लागि सहज होस् भनेर अल्लाहले केही उपासनाका नियमहरूमा छुट र सहुलियत दिनुभएको छ, ती छुटहरूको लाभ उठाइयोस भनि उहाँलाई मनपर्छ, जस्तैः यात्रा गर्दा ४ रकातको नमाजलाई २ रकात मात्र पढ्ने, दुई नमाजलाई जम्मा गरी एकसाथ पढ्ने इत्यादि । त्यसरि नै जसरी उहाँले तोकेका अनिवार्य आदेशहरूको पालना उहाँलाई मन पर्छ, किनकि दुबै छूट र अनिवार्य आदेशको सम्बन्धमा अल्लाहको निर्देशनहरू समान छन्।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली टर्की बोस्नियाली सिंहला हिन्दी भियतनामी हौसा मलयालम तेलगु सवाहिली बर्मी थाई पुश्तु असमिया अल्बेनियन् स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा लिथुआनियाली एल्ड्रेया सर्बियाई सोमाली ताजिक किन्यारवाण्डा
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. भक्तहरू प्रति अल्लाहको दयाको वर्णन छ, कि उहाँद्वारा निर्धारित छुटहरूको लाभ उठाइयोस भनि वहाँलाई मनपर्छ ।
  2. यो शरीयह (धार्मिक कानुन)को परिपूर्णता हो कि यसले मुसलमानलाई समस्यामा पार्न चाहन्न भन्ने थाहा हुन्छ ।