عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ، كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ».

[صحيح] - [رواه ابن حبان]
المزيــد ...

Ibn 'Abbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que le Messager d'Allah (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a dit :
"Certes, Allah aime qu'on prenne Ses permissions tout comme Il aime qu'on prenne ses résolutions !"

Authentique. - Rapporté par Ibn Ḥibbân.

L'explication

Le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) informe qu'Allah aime qu'on prenne les permissions qu'Il a prescrites afin de faciliter les choses pour la personne responsable qui a une excuse, qu'il s'agisse des allègements dans les décrets ou des adorations - comme le fait de raccourcir les prières et de les rassembler lors du voyage -, tout comme Il aime qu'on prenne Ses résolutions parmi les affaires obligatoires ; ceci parce que l'ordre d'Allah, qu'il concerne les permissions ou les résolutions, reste un [ordre d'Allah].

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le bengali Le chinois Le persan Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. La miséricorde d'Allah, Exalté soit-Il, envers Ses serviteurs et le fait qu'Il aime, Gloire et Pureté à Lui, qu'on prenne ce qu'Il a prescrit comme permissions.
  2. La perfection de l'ensemble des lois et enseignements de l'Islam et le fait qu'ils ont ôté la gêne au musulman.