عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ، كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ».

[صحيح] - [رواه ابن حبان]
المزيــد ...

Ibn 'Abbās (moge Allah tevreden met hem zijn) rapporteerde: De Boodschapper van Allah (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) zei:
"Allah houdt ervan dat Zijn dispensaties (vrijstelling) worden genomen zoals Hij ervan houdt dat Zijn verplichtingen worden nageleefd."

Authentiek - Overgeleverd door ibn Maja

Uitleg

De profeet (moge Allah's vrede en zegeningen met hem zijn) vertelt dat Allah het fijn vindt dat mensen de dispensaties die Hij wettig heeft gemaakt, zoals het verlichten van de voorschriften en handelingen van aanbidding en ze gemakkelijker maken voor de uitvoerders, nemen vanwege een of ander reden, zoals het inkorten en combineren van de gebeden tijdens het reizen. zoals Hij graag ziet dat Zijn verplichtingen en plichten worden vervuld. Dit is omdat Allah's gebod in termen van dispensaties en verplichtingen hetzelfde is.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Bengaals Chinees Perzisch Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De Hadīth toont Allah's barmhartigheid jegens Zijn dienaren en dat Hij ervan houdt dat Zijn wettige verordeningen worden genomen.
  2. Het benadrukt de perfectie van deze Sharia en hoe het onnodige beperkingen van de moslims wegneemt.