عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ، كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ».

[صحيح] - [رواه ابن حبان]
المزيــد ...

از ابن عباس رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«الله دوست دارد که رخصت‌هایش گرفته [و به آن عمل] شود همانطور که دوست دارد عزایمش گرفته [و به آن] عمل شود».

صحیح است - به روایت ابن حبان

شرح

پیامبر صلی الله علیه وسلم خبر داده‌اند که الله تعالی دوست دارد به رخصت‌های شرعی ایشان از جمله تخفیف‌ها در احکام و عبادات و آسان‌سازی‌ها برای شخص مکلف از روی عذر - مانند کوتاه خواندن نماز و جمع آن در سفر - عمل شود، همانطور که دوست دارد عزایم او در اموری که واجب است گرفته است، زیرا امر الله در رخصت‌ها و عزایم یکی است.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی بنگالی چینی الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
مشاهده ترجمه ها

فواید

  1. رحمت الله تعالی به بندگانش و اینکه او سبحانه دوست دارد رخصت‌هایی که مشروع ساخته مورد استفاده قرار گیرند.
  2. کمال این شریعت و برداشتن حرج و دشواری از مسلمان.
بیشتر