+ -

عن تميم الداري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«الدِّينُ النَّصِيحَةُ» قُلْنَا: لِمَنْ؟ قَالَ: «لِلهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 55]
المزيــد ...

Perduota nuo Tamim Ad-Dari (tebūnie Allahas juo patenkintas), kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Religija yra nuoširdumas.“ Mes paklausėme: „Kam?“ Jis atsakė: „Allahui, Jo Knygai, Jo Pasiuntiniui, musulmonams bei jų lyderiams.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 55]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palima jam) informavo, kad religija remiasi nuoširdumu ir tikrumu, jos turi būti laikomasi taip, kaip Allahas įsakė - tobulai, be trūkumų ar apgaulės.
Pranašo buvo paklausta: kam turi būti nuoširdumas? Jis atsakė:
Pirma - nuoširdumas turi būti Visagaliui Allahui - nuoširdžiai atliekant darbus dėl Jo, nesiejant su Juo partnerių, tikint Jo viešpatavimu, dieviškumu, vardais ir savybėmis, gerbiant Jo įsakymus ir kviečiant žmones tikėti Juo.
Antra - nuoširdumas turi būti Jo Knygai - Koranui - tikint, kad tai yra Jo žodžiai ir paskutinė Jo atskleista knyga, ir kad ji paneigia visus prieš tai buvusius įstatymus bei gerbiant ją, tinkamai ją recituojant, veikiant pagal konkrečias jos eilutes ir priimant dviprasmiškas, ginant ją nuo tų, kurie siekia ją iškraipyti, suprantant jos interpretaciją, paisant jos pamokų ir perspėjimų bei juos skleidžiant ir kviečiant į tai žmones.
Trečia - nuoširdumas turi būti Jo Pasiuntiniui Muchammedui (ramybė ir Allaho palaima jam) - tikint, kad jis yra paskutinis Pasiuntinys, tikint viskuo, su kuo jis atėjo, laikantis jo įsakymų ir draudimų, garbinant Allahą tik pagal tai, ką jis išmokė, jį gerbiant, skleidžiant jo kvietimą (dava) ir šariatą bei paneigiant jam metamus kaltinimus.
Ketvirta - nuoširdumas turi būti musulmonų lyderiams - padėti jiems vykdyti teisingumą, o ne kovoti su jais dėl valdžios, išgirsti ir paklusti jiems tame, kas patinka Allahui.
Penkta - nuoširdumas turi būti musulmonams - rodant jiems gerumą, kviečiant juos pas Allahą, jiems nekenkti, linkint jiems gero ir bendradarbiaujant su jais teisumu ir pamaldumu.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Birmiečių k. Tajų k. Vokiečių k. Japonų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Tadžikų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Italų k. Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Uzbekų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas liepia mums būti nuoširdiems visiems.
  2. Nuoširdumas religijoje turi didelę reikšmę.
  3. Religija apima įsitikinimus, žodžius ir poelgius.
  4. Iš nuoširdumo yra - neapgaudinėti kitų ir linkėti jiems gero.
  5. Hadisas pabrėžia gerą Pranašo mokymo metodą, nes jis ką nors trumpai pamini, o paskui išsamiai paaiškina.
  6. Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) savo kalboje pradėjo nuo pačio svarbiausio nuoširdumo aspekto iki mažiausio - pradedant nuo nuoširdumo Allahui, Jo Knygai, tada Jo Pasiuntiniui, tada musulmonų lyderiams ir galiausiai paprastiems musulmonams.