+ -

عَن عُمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لَا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ؛ فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ، فَقُولُوا: عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3445]
المزيــد ...

Umar Ibnul-Khattab (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad girdėjo Pranašą (ramybė ir Allaho palaima jam) tariant:
„Nepersistenkite girdami mane taip, kaip krikščionys perdėjo šlovindami Marijos sūnų, nes aš esu tik (Allaho) vergas. Vadinkite mane Allaho vergu ir Jo Pasiuntiniu.“

[Sachych] - [Perdavė Al-Bukhari] - [Sachych Al-Bukhari - 3445]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) uždraudžia nesaikingumą ir šariato numatytų ribų peržengimą jį šlovinant ir draudžia priskirti jam ypatingas Allaho savybes arba pažinimą apie neregimą, arba kad jis būtų garbinamas kartu su Allahu, kaip krikščionys padarė su Jėzumi, Marijos sūnumi (ramybė jam). Tada jis aiškiai pasakė, kad yra vienas iš Allaho tarnų, ir įsakė mums jį vadinti: Allaho vergu ir Pasiuntiniu.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Birmiečių k. Tajų k. Vokiečių k. Japonų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Tadžikų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Italų k. Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Uzbekų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Jis įspėja neviršyti šariato nustatytos ribos šlovinant ir giriant, nes tai veda į politeizmą.
  2. Tai, apie ką Pranašas įspėjo, iš tikrųjų įvyko mūsų musulmonų bendruomenėje, nes grupė žmonių nuėjo į kraštutinumus Pranašo atžvilgiu, kita grupė - jo šeimos narių atžvilgiu, o kita grupė - teisinguolių atžvilgiu. Taigi jie pateko į politeizmą.
  3. Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) apibūdino save kaip Allaho vergą, taip nurodydamas, kad jis yra tik Jo vergas ir neleidžiama jam priskirti nieko iš Viešpaties savybių.
  4. Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) apibūdino save kaip Allaho Pasiuntinį, taip nurodydamas, kad jis yra Allaho siųstas Pasiuntinys, todėl mes privalome juo tikėti ir sekti.