+ -

عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا شَانَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2594]
المزيــد ...

Передається від ‘Аїші (нехай буде задоволений нею Аллаг), що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Воістину, м'якість характеру прикрашає собою все, в чому вона є, а все, що позбавлено мʼякості – потворно».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2594]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) пояснює, що доброта, поблажливість і стриманість у словах і вчинках роблять вчинки красивішими, досконалішими і кращими, і швидше за все, та людина, яка цього дотримується усвідомлює важливість цього.
А відсутність доброти принижує вчинки людини, робить їх потворними, що не дає людині, усвідомити свою потребу в цьому, і навіть якщо вона й усвідомить це, то з труднощами.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Kannada Azeri
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Заклик до прояву милосердя по відношенню до оточуючих.
  2. Доброта прикрашає людину і є причиною досягнення нею різних благ як в справах релігії, так і в справах земного життя.
More ...