+ -

عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا شَانَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2594]
المزيــد ...

'Â`ichah (qu'Allah l'agrée), l'épouse du Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) relate qu'il a dit :
« La douceur n'a jamais accompagné une chose sans l'embellir, et elle n'a jamais été ôtée d'une chose sans l'enlaidir »

[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [صحيح مسلم - 2594]

L'explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) explique que la douceur, la souplesse et la pondération en paroles et en actes ajoutent aux affaires de la splendeur, de la perfection et de la beauté ; en outre, un tel comportement est plus à même de permettre à qui s'en pare de parvenir à ce qu'il vise.
L'absence de douceur déprécie les affaires et les enlaidit, et cela empêche la personne de parvenir à son besoin ; et même si elle y parvient, c'est avec difficulté.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'encouragement à se parer de la douceur.
  2. La douceur embellit la personne, c'est une cause de tout bien dans les affaires religieuses et mondaines.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Présentation des traductions
Plus