عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه، ولا ينزع من شيء إلا شانه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

আয়েশা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহা থেকে থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "c2">“নিশ্চয় কোমলতা যেকোনো কিছুকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করে। আর কোনো কিছু থেকে কোমলতা বিদূরিত হলে তা তাকে কলুষিত করে।”
সহীহ - এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

কোমলতা অবলম্বনকারী ব্যক্তি তার প্রয়োজন পুরোটা বা আংশিক লাভ করে আর কঠোর ব্যক্তি তার প্রয়োজন পূরণ করতে পারে না। আর যদি পূরণ করে, তবে তা অনেক কষ্টের পরেই পূরণ করে।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল বার্মিজ থাই জার্মানি জাপানিজ পশতু অসমীয়া আলবেনি السويدية الأمهرية
অনুবাদ প্রদর্শন

হাদীসের শিক্ষা

  1. নমনীয়তার গুণে গুনান্বিত হওয়া আবশ্যক। কারণ, এটি ব্যক্তিকে মানুষের চোখে ও আল্লাহর নিকট সৌন্দর্যমণ্ডিত ও খুব সুরত বানায়।
  2. হঠকারিতা, কঠোরতা ও দুর্ব্যবহার থেকে দূরে থাকা। কারণ, এ সব একজন মানুষকে আল্লাহর নিকট ও মানুষের নিকট ঘৃণার পাত্র বানায়।
আরো