+ -

عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا شَانَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2594]
المزيــد ...

អំពី អាអ៊ីស្ហះ رضي الله عنها ភរិយារបស់ណាពី ﷺ, អំពីណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
បើមានភាពទន់ភ្លន់នៅលើអ្វីមួយ ធ្វើឲ្យប្រការនោះកាន់តែល្អប្រសើរថែមទៀត។ ហើយប្រសិនបើគេដកភាពទន់ភ្លន់ចេញពីអ្វីមួយ ប្រការនោះនឹងកាន់តែអាប់ឱន”។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2594]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ ភាពរមទម្យ ទន់ភ្លន់ សុភាពរាបសារនៅក្នុងពាក្យសម្តី និងទង្វើ គឺជួយបន្ថែមនូវភាពស្រស់ស្អាត ពេញលេញ និងល្អប្រសើរ ហើយធ្វើឲ្យបុគ្គលនោះសម្រេចនូវបំណងរបស់ខ្លួនដោយភាពងាយស្រួល។
តែប្រសិនបើគ្មានភាពទន់ភ្លន់វិញ គឺធ្វើឲ្យកិច្ចការនោះអាប់ឱន និងអាក្រក់ ហើយរារាំងបុគ្គលនោះមិនឲ្យទទួលបានដូចបំណង។ ហើយបើទោះជាទទួលបានដូចបំណងរបស់ខ្លួនក៏ដោយ ក៏គេទទួលបានវាដោយលំបាកដែរ។

Benefits from the Hadith

  1. ជំរុញឲ្យមានសីលធម៌ល្អដោយប្រកាន់ខ្ជាប់នូវភាពទន់ភ្លន់។
  2. ភាពទន់ភ្លន់ជួយលម្អដល់បុគ្គល ហើយវាជាមូលហេតុមួយដែលនាំឲ្យទទួលបានប្រការល្អនូវគ្រប់កិច្ចរបស់គេ ទាំងកិច្ចការសាសនា និងកិច្ចការលោកិយ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...