+ -

عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا شَانَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2594]
المزيــد ...

Aïsha, moge Allah tevreden met haar zijn (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn), vrede zij met hem, heeft overgeleverd dat de Profeet, vrede zij met hem, zei:
"Vriendelijkheid siert alles waarin het aanwezig is, en het wordt niet verwijderd uit iets zonder dat het zijn schoonheid verliest."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim] - [Sahih Moeslim - 2594]

Uitleg

De profeet (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) legt uit dat vriendelijkheid, mildheid en bedachtzaamheid in woord en daad zaken doen toenemen in schoonheid, perfectie en welzijn.
Het ontbreken van vriendelijkheid veroorzaakt gebreken en maakt zaken lelijk, en het weerhoudt de persoon ervan zijn behoefte te begrijpen. En als hij die behoefte begrijpt, is het met moeite.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch Malagasi Italiaans Canadese vertaling Azeri Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Aansporen tot goed gedrag met zachtaardigheid".
  2. "Vriendelijkheid siert een persoon en is de oorzaak van alle goedheid in religieuze en wereldse aangelegenheden."