+ -

عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا شَانَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2594]
المزيــد ...

Von 'Aischah - möge Allah mit ihr zufrieden sein -, der Ehefrau des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - wird überliefert, dass der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Güte befindet sich in keiner Angelegenheit ohne sie zu verschönern und wird keiner Angelegenheit beraubt ohne sie zu entstellen.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Muslim] - [Sahih Muslim - 2594]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - verdeutlicht, dass Güte, Sanftmut und Geduld in Worten und Taten die Dinge schöner, vollständiger und besser machen, und dass es wahrscheinlicher ist, dass derjenige, der diese Eigenschaften besitzt, seine Bedürfnisse erfüllt bekommt.
Das Fehlen von Güte macht die Dinge fehlerhaft und unansehnlich und hindert den Besitzer daran, seine Bedürfnisse zu erfüllen. Falls er sie dennoch erfüllt, geschieht dies nur mit großer Mühe.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Italienisch Kanadische Übersetzung الولوف البلغارية Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die Ermahnung, sich durch Güte auszuzeichnen.
  2. Güte verschönert den Menschen und ist die Ursache für alles Gute in den religiösen und weltlichen Angelegenheiten.