+ -

عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا شَانَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2594]
المزيــد ...

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in eşi Âişe –radıyallahu anha-’dan rivayet edildiğine göre, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Nerede yumuşak huyluluk, kolaylık varsa orada güzellik vardır. Kolaylığın bulunmadığı her şey çirkindir.»

[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir] - [صحيح مسلم - 2594]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- hoşgörü, yumuşak huyluluk, sözde ve amelde ölçülü davranmanın, güzellik, kemal ve iyiliği artırdığını; böyle davranan kimsenin kendi ihtiyacı olan şeyin farkına daha iyi varacağını haber vermiştir.
Hoşgörüsüzlük, işleri kusurlu hale getirir, çirkinleştirir ve bir kimsenin ihtiyacının farkına varmasına engel olur, ihtiyacının farkına varan da çok zorlanarak varır.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca Taylandça Almanca Japonca Peştuca Assam Arnavutça السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية ภาษาโยรูบา الليتوانية الدرية الصربية الصومالية คำแปลภาษากินยาร์วันดา الرومانية المجرية التشيكية ภาษามาลากาซี İtalyanca ภาษากันนาดา ภาษาอาเซอร์ไบจาน الأوكرانية
Tercümeleri Görüntüle

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Hoşgörülü bir ahlaka sahip olmak tavsiye edilmiştir.
  2. Hoşgörü insanı güzelleştirir, din ve dünya işlerinde her hayra vesiledir.