عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا شَانَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2594]
المزيــد ...
ʿĀ’iša-tól (Allah legyen elégedett vele), a Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) felesége, aki Allah Küldöttétől (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget), aki mondta:
"Valahányszor kedvesség van valamiben, az feldíszíti azt, és valahányszor eltávolítják (a kedvességet) valamiből, az megcsúfítja és hiányossá teszi azt."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2594]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) elmagyarázza, hogy a szavakban és a tettekben megjelenő kedvesség és gyengédség hozzáad a dolgok szépségéhez, tökéletességéhez és kiemeli annak jóságait. Jobb, ha a (beszélő és cselekvő) tulajdonosa felismeri az igényét.
A kedvesség hiánya elrontja és megcsúfítja a dolgokat, és megakadályozza, hogy (a beszéd vagy cselekvés) tulajdonosa felismerje szükségét, még ha nehézségek árán is.