+ -

عن جندب رضي الله عنه قال:
سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِخَمْسٍ وَهُوَ يَقُولُ «إِنِّي أَبْرَأُ إِلَى اللهِ أَنْ يَكُونَ لِي مِنْكُمْ خَلِيلٌ فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى قَدِ اتَّخَذَنِي خَلِيلًا كَمَا اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ أُمَّتِي خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا! أَلَا وَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانُوا يَتَّخِذُونَ قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ وَصَالِحِيهِمْ مَسَاجِدَ، أَلَا فَلَا تَتَّخِذُوا الْقُبُورَ مَسَاجِدَ! إِنِّي أَنْهَاكُمْ عَنْ ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 532]
المزيــد ...

Na bokonzi ya Jundub, Nzambe asepela na ye, alobaki:
Nayokaki Profeta, Nzambe apambola ye pe apesa ye kimia, mikolo mitano liboso akufa, alobaki: «ngai namitie pene ya nzambe koleka kozala pene ya moko na bino, mpe Yasolo nzambe asili kotia ngai pene naye Ndenge atia Abraham camarade naye, Soki nazuaki moninga ya pene na ekolo na ngai, mbele nazua Abu Bakr lokola moninga, Ya solo baoyo bazalaki liboso na bino bazalaki kozwa malita ya basakoli na bango, Mpe bayengebene lokola bisika ya losambo, Bozwa malita te lokola bisika ya losambo ngai napekisi bino yango".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 532]

Explanation

Mosakoli, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, alobelaki ezalela na ye epai ya Nzambe Mozwi-ya-Nguya-Nyonso, mpe ete ekómaki na nivo ya bolingo oyo eleki likoló, kaka ndenge Abraham, kimia ezala likoló na ye, akómaki na yango, yango wana, awanganaki ete akómaki na yango moninga mosusu oyo azali Nzambe te. Mpamba te motema na ye etondi na bolingo, na nkembo, mpe na boyebi ya Nzambe Mozwi-ya-Nguya-Nyonso, yango wana ezali na esika te mpo na moto mosusu longola se Nzambe. Soki azalaki na moninga ya pembeni, mbele ezalaki Abu Bakr Al-Siddiq, Nzambe asepela na ye. Na nsima akebisaki na kolekisa ndelo oyo epesami nzela na bolingo, lokola Bayuda mpe bakristu basalaki na malita ya basakoli na bango mpe bato ya sembo, kino bakobongola bango na banzambe ya banzambe mingi mpo na kosambela na esika ya Nzambe, mpe batongaki ba mosquée mpe batempelo likolo ya malita na bango, . mpe ye, tika mabondeli mpe kimia ya Nzambe ezala likolo na ye, apekisaki ekolo ya ye kosala lolenge moko lokola basalaki bango.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأكانية Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Bolamu ya Abu Bakr Al-Siddiq, Nzambe asepela na ye, mpe ete azali malamu koleka baninga mpe abongi na bato mpo na kozwa esika ya Ntoma ya Nzambe, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, sima ya liwa na ye .
  2. Kotonga ba mosquées na malita ezali likambo ya nsoni ya bikólo ya kala.
  3. Epekisami kosalela malita lokola bisika ya losambo mpo na kosambela epai to epai na yango, mpe kotonga ba mosquée to ba dôme likolo na yango, mpo na bokebi mpo na kokweya na Shirki ya binzambi nzambi mpo na yango.
  4. Kokebisa na kolekisa ndelo na bato ya sembo, kotombola bango ememaka na Shirki.
  5. Likama ya maye Ntoma, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, akebisaki, lokola asimbaki yango butu mitano yambo ya liwa na ye.