عَنْ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِمَارٍ يُقَالُ لَهُ عُفَيْرٌ، فَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، هَلْ تَدْرِي حَقَّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ، وَمَا حَقُّ العِبَادِ عَلَى اللَّهِ؟»، قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّ حَقَّ اللَّهِ عَلَى العِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَحَقَّ العِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لا يُعَذِّبَ مَنْ لا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ أُبَشِّرُ بِهِ النَّاسَ؟ قَالَ: «لا تُبَشِّرْهُمْ، فَيَتَّكِلُوا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2856]
المزيــد ...
Na bokonzi ya Muadh, Nzambe asepela na ye, alobaki:
Nazalaki nsima ya Prophète, Nzambe apambola ye pe apesa ye kimia, likolo ya mpunda oyo babengi Ufayr. Alobaki boye: “Ee Muadh, oyebi droit ya Nzambe likoló na basaleli na Ye, mpe droit ya basaleli ezali nini likoló na Nzambe?” Nalobaki: Nzambe na Ntoma na Ye bayebi malamu koleka. Alobaki: “Makoki ya Nzambe likolo ya basali na Ye ezali ete basambela ye mpe basangisa ye na eloko te, mpe droit ya basaleli na ye likolo ya Nzambe ezali ete apesa etumbu te na moto oyo azali kosangisa ye te, Nalobaki ete: O Motindami ya Nzambe, nakomema nsango malamu oyo epai ya bato te? Alobaki boye: “Kopesa bango nsango te, noki batyela motema”.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2856]
Mosakoli, tika ete Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, alimboli droit ya Nzambe likolo ya basali na ye, mpe droit ya basali na ye likolo ya Nzambe, mpe ete droit ya Nzambe likolo ya basali na ye ezali ete basambelaka ye moko mpe basangisaka ye na eloko moko te. Droit ya basali ewutaka na Nzambe ezali te kopesa etumbu na bato ya tauhid oyo basangisaka ye na eloko moko te. Na sima Muadh alobaki: O Motindami ya Nzambe, nasengeli te kopesa nsango malamu na bato mpo ete basepela mpe basepela na boboto oyo? Ntoma, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, apekisaki yango mpo na kobanga ete bakomipesa na yango.