عَنْ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِمَارٍ يُقَالُ لَهُ عُفَيْرٌ، فَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، هَلْ تَدْرِي حَقَّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ، وَمَا حَقُّ العِبَادِ عَلَى اللَّهِ؟»، قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّ حَقَّ اللَّهِ عَلَى العِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَحَقَّ العِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لا يُعَذِّبَ مَنْ لا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ أُبَشِّرُ بِهِ النَّاسَ؟ قَالَ: «لا تُبَشِّرْهُمْ، فَيَتَّكِلُوا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2856]
المزيــد ...
据穆阿兹(愿主福安之)传述说:
我曾同先知(愿主福安之)共骑一头驴,我坐在先知的身后,人们称这头驴为欧菲尔,先知(愿主福安之)说:“穆阿兹啊!你知道仆人对安拉的义务,以及安拉给仆人的权益是什么吗?”我说:安拉和他的使者最清楚。他说:“仆人对安拉的义务是:他们崇拜安拉,不以任何物举伴他,安拉给仆人的权益是:他不惩罚没有以任何物举伴他的任何一位仆人。”我说:安拉的使者啊!我要给人们告诉这一喜讯吗?他说:“不要给他们报喜,以免他们依赖之。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录] - [布哈里圣训集 - 2856]
先知(愿主福安之)阐明了安拉对仆人的权益,以及仆人对安拉的义务,仆人对安拉的义务是:他们崇拜独一的安拉,不以任何物举伴他。 安拉对仆人的权益是:他不惩罚没有以任何物举伴他的认主独一者。 然后穆阿兹说:安拉的使者啊!我要告诉人们这一喜讯,让他们以此而高兴吗? 但是使者(愿主福安之)禁止他这么做,因担心人们依赖于此。