+ -

عن شداد بن أوس رضي الله عنه قال: ثِنْتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، فَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1955]
المزيــد ...

Chaddâd ibn Aws (qu'Allah l'agrée) relate qu'il a mémorisé deux choses du Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve). Il a dit :
« Allah a certes prescrit la bienfaisance en toute chose ! Ainsi, lorsque vous tuez, tuez de la meilleure des façons ; et lorsque vous sacrifiez, sacrifiez de la meilleure des façons. Que l’un de vous aiguise sa lame et qu’il tranquillise sa bête de sacrifice ! »

[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [صحيح مسلم - 1955]

L'explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) informe qu'Allah, Exalté soit-Il, nous a rendu obligatoire la bienfaisance en toute chose. Et la bienfaisance, c'est d'avoir à l'esprit qu'Allah nous observe continuellement, qu'il s'agisse de l'adoration qu'on lui voue, du bien que l'on déploie et du fait de s'abstenir de causer toute forme de tort à l'égard des créatures. Et la bienfaisance dans la manière de tuer et de sacrifier en fait partie.
Ainsi donc, la bienfaisance dans le fait de tuer lors du talion, c'est de choisir la plus facile, la plus légère et la plus rapide des manières qui soit quant à la mise à mort de la personne à tuer.
Quant à la bienfaisance dans le sacrifice au moment d'égorger, c'est le fait de se montrer doux envers la bête, d'aiguiser les outils sans le faire devant elle pendant qu'elle les regarde ; et c'est aussi le fait de ne pas l'égorger alors que d'autres bêtes la regardent.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. La miséricorde d'Allah, Exalté soit-Il, Sa bonté et Sa bienveillance envers les créatures.
  2. La bienfaisance dans la manière de tuer et de sacrifier, à savoir que cela doit être effectué de la manière prescrite.
  3. La perfection de la Législation et le fait qu'elle englobe tout bien ; y compris la miséricorde et la douceur envers les animaux.
  4. L'interdiction de mutiler l'homme après l'avoir tué.
  5. L'interdiction de tout ce qui constitue une torture pour l'animal.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy الفولانية Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية
Présentation des traductions