+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ، وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2564]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Iš tiesų, Allahas nežiūri į jūsų išvaizdą ir turtus, o į širdis ir poelgius.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 2564]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) nurodo, kad Visagalis Allahas nežiūri į Savo tarnų išvaizdą ir kūnus, ar jie gražūs, ar bjaurūs, dideli ar maži, sveiki ar sergantys. Allahas taip pat nežiūri į Savo tarnų turtus, ar jie turi daug, ar mažai. Iš tiesų, Jis nebaudžia žmonių ir nelaiko juos atsakingais už šiuos dalykus ir skirtingus jų lygius. Tačiau Jis žiūri į jų širdis ir jose esantį pamaldumą, tikrumą, tiesumą ir nuoširdumą arba jų ketinimą pasipuikuoti ir įgyti gerą reputaciją tarp žmonių. Allahas žiūri į jų darbus ir mato, ar jie geri, ar blogi, ir už juos atitinkamai atlygina.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Birmiečių k. Tajų k. Vokiečių k. Japonų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Tadžikų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Italų k. Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Uzbekų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Turėtume būti atsargūs, kad pataisytume savo širdis ir išvalytume jas nuo visų blogų savybių.
  2. Širdys tampa sveikos per nuoširdumą, o darbai - gerais, sekant Pranašo pavyzdžiu. Visagalis Allahas žiūri į tai ir atitinkamai vertina.
  3. Žmogus neturėtų būti apgautas savo turtais, grožiu, kūnu ar bet kokia pasaulietine išvaizda.
  4. Hadisas įspėja mus besirūpinant išorine išvaizda ir nesugebant pertvarkyti to, kas yra viduje.