+ -

عن أنس رضي الله عنه قال:
كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ فَقَالَ: «نُهِينَا عَنِ التَّكَلُّفِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7293]
المزيــد ...

Von Anas - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte:
Wir waren bei 'Umar, als er sagte: „Uns wurde verboten, uns zu übernehmen.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von al-Buchary] - [Sahih al-Bukhari - 7293]

Erklärung

'Umar - möge Allah mit ihm zufrieden sein - berichtet, dass der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - ihnen verboten hat, sich ohne Notwendigkeit zu übernehmen, sei es in Wort oder Tat.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Italienisch Kanadische Übersetzung الولوف البلغارية Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Zu den Arten der Anstrengung, die verboten sind, gehören: Übermäßiges Fragen, sich mit Dingen zu befassen, von denen man nichts weiß, oder in einer Angelegenheit Strenge walten zu lassen, in der Allah Erleichterung gewährt hat.
  2. Ein Muslim sollte sich daran gewöhnen, großzügig zu sein und sich in Wort und Tat nicht zu überanstrengen: in seinem Essen, seinem Trinken, seinen Worten und all seinen Angelegenheiten.
  3. Der Islam ist eine Religion der Einfachheit.