عن عمر رضي الله عنه قال: نُهِيَنا عن التَّكَلُّف.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

据欧麦尔--愿主喜悦之--传述说:"c2">“我们被禁止苛求自己。”
健全的圣训 - 布哈里传述

解释

欧麦尔--愿主喜悦之--在这段圣训中说:"c2">“我们被禁止苛求自己。”禁止者就是真主的使者--愿主福安之--。因为圣门弟子如果说"c2">“我们被禁止”,此类言语是被追溯至使者的,犹如他们说:真主的使者--愿主福安之--禁止我们苛求自己。苛求自己:所有试图表现在他人面前的言语和行为,但能力又不能及这一些,比如:多问,追究不该追究的一些深奥的问题,而不是遵循和接受伊斯兰教法的明确命令。阿纳斯--愿主福安之--说:"c2">“我们和欧麦尔在一起,他穿着一件有四块补丁的衣服,他背诵《古兰经》:“水果和牧草”。他说:这个"c2">“水果”我们知道,什么是"c2">“牧草”?欧麦尔说:"c2">“我们被禁止苛求自己。”,行为:指一个人为了招待客人,而使自己不堪重负,一个人甚至可以借一笔无法偿还的贷款,从而对自己的生活和来世造成伤害,故穆斯林不该过分苛求自己,而应以中庸的方式对待一切事物,以先知--愿主福安之--为榜样,他既不紧握现有的东西,也不苛求没有的东西。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 越南文 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
翻译展示

圣训之益处

  1. 禁止苛求自己,鼓励远离这种行为。