+ -

عن أنس رضي الله عنه قال:
كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ فَقَالَ: «نُهِينَا عَنِ التَّكَلُّفِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7293]
المزيــد ...

Передається від Анаса, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав:
«Ми були у ’Умара, нехай буде задоволений ним Аллаг, і він сказав: Нам була заборонена надмірність».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 7293]

Explanation

Умар, нехай буде задоволений ним Аллаг, розповідає, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, заборонив їм робити те, що є надмірно обтяжливим без потреби, чи то в словах, чи в діях.

Benefits from the Hadith

  1. До забороненої надмірності належить: надмірна кількість запитань, займатися тим, у чому немає знання, або посилювати там, де Аллаг дав полегшення.
  2. Мусульманину слід привчати себе до простоти та уникати штучних ускладнень у словах і вчинках: у їжі, напоях, висловлюваннях та в усіх життєвих справах.
  3. Іслам - це релігія легкості.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations