+ -

عن أنس رضي الله عنه قال:
كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ فَقَالَ: «نُهِينَا عَنِ التَّكَلُّفِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7293]
المزيــد ...

از انس رضی الله عنه روایت است که فرمود:
نزد عمر رضی الله عنه بودیم، فرمود که: ما از تکلف منع شده ایم.

[صحیح] - [بخاری روایت کرده] - [صحیح بخاری - 7293]

توضیح

عمر رضی الله عنه به ما می گوید که رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم آنها را از استفاده از آنچه که موجب مشقت و سختی بدون نیاز به آن است، چه در گفتار و چه در عمل، نهی کرده است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی ایتالیایی کانارایی الولوف البلغارية آذری اوکراینی الجورجية
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. از تکلفی که مورد ممانعت قرار گرفته است بسیار پرسیدن است، و یا در آنچه را نمی داند تکلف کند، و یا در امری که الله متعال در آن نرمی کرده است تشدد کند می باشد.
  2. مسلمان باید خود را به نرمی و عدم تکلف در گفتار و كردار عادت دهد: در خوردن، در آشامیدن، در گفتار و همه احوالش.
  3. اسلام دین آسانی است.