+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا هُنَّ؟ قَالَ: «الشِّرْكُ بِاللهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ الْغَافِلَاتِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2766]
المزيــد ...

Предава се от Ебу Хурейра /радийеллаху анху/, от Пророка /саллеллаху алейхи уе селлем/, че е казал:
Странете от седем погубващи гряха! Рекоха: "О, Пратенико на Аллах, кои са те?" Рече: ,,Съдружаванeто с Аллах - ширк, магията, убийството на душа, която Аллах е възбранил - освен с право, консумацията на лихва, изяждането богатството на сирака, бягството от битка на бойното поле и набеждаването в прелюбодеяние на свободните, целомъдрени, нехайни жени."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2766]

Explanation

Пратеника /саллеллаху алейхи уе селлем/ заповядва на своята общност да страни от седем престъпления, седем погубващи гряха. След като бил попитан за тях пояснил, че те са:
Първо: съдружаването с Аллах - ширк, чрез равнопоставяне или уподобяване на нещо или някого с Него - Пречистия, по какъвто и да е начин.
Второ: магията, а тя представлява направата на възли, заклинания, отвари и пушеци. Тя влияе върху тялото на омагьосания, като може да му причини болест или смърт. Може също да раздели съпрузите. Това е от делото на шейтана. Много от магьосниците се свързват с него чрез ширк, сближаване с лоши духове, или с неща, които шейтанът обича.
Трето: убийството на душа, която Аллах е възбранил да се убива, освен законосъобразно, шериатски обосновано и изпълнено от управника.
Четвърто: консумацията на лихва, директно или индиректно.
Пето: възползване от парите на малолетния, чийто баща е починал.
Шесто: бягството от битката с неверниците.
Седмо: обвиняването на свободните и целомъдрени жени в прелюбодеяние. Същото се отнася и за набеждаването на мъжете.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Големите грехове не са ограничени само в тези седем. Те са конкретизирани, за да се подчертае опасността и тежестта им.
  2. Позволението за изпълнение на смъртно наказани по право като убийство, вероотстъпничество или прелюбодеяние след женитба, което се изпълнява от (и ако има) шериатски управник.