+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قال:
جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلُوهُ: إِنَّا نَجِدُ فِي أَنْفُسِنَا مَا يَتَعَاظَمُ أَحَدُنَا أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ، قَالَ: «وَقَدْ وَجَدْتُمُوهُ؟» قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: «ذَاكَ صَرِيحُ الْإِيمَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 132]
المزيــد ...

Повідомляється від Абу Гурейри (нехай буде вдоволений ним Аллаг), що він сказав:
Дехто зі сподвижників прийшли до Пророка (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) і запитали його: «Воістину, ми знаходимо в собі те, про що одному з нас важко навіть говорити». Він сказав: «І ви дійсно усвідомлюєте це?» Вони сказали: «Так». Він сказав: «Це є щира віра».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 132]

Explanation

Прийшла група сподвижників Пророка, (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) і запитали його про те, настільки великі по своїй огиді речі, які вони знайшли в своїх душах, що їм було важко говорити про них через їхню потворність і відразу до них. Він (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав: «Те, що ви це усвідомлюєте, — це чиста віра та переконання, які спонукають вас уникати того, що шайтан намагається підкинути в ваші серця, і навіть розмова про це викликає у вас огиду, не говорячи вже про те, щоб воно сподобалось вам, і таким чином шайтан зміг взяти контроль над вашими серцями, на відміну від тих, чиє серце шайтан вже підкорив і вони не змогли захиститися від нього.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Пояснення віруючим людям слабкості шайтана, оскільки він здатний лише навіювати.
  2. Вказівка на прояв недовіри та не прийняття всього того, що спадає на думку із навіювань, бо вони від шайтана.
  3. Навіювання шайтана не нашкодять віруючому, але він повинен шукати захисту у Аллага від його навіювань, І має утримуватися від того, щоб захопитися цим.
  4. Мусульманин не повинен мовчати про те, що викликає у нього сумніви стосовно питань його релігії, але він повинен поцікавитися та дізнатися про суть того, що його турбує.
More ...