विशेष वर्गीकरण: Virtues and Manners . Jurisprudence of Ethics . Praiseworthy Morals .

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 69]
المزيــد ...

या भाषांतराला अधिक पुनरावलोकन आणि छाननीची आवश्यकता आहे.

अनस बिन मलिकच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, पैगंबराच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, तो म्हणाला:
"हे सोपे करा, कठीण करू नका, आनंदाची बातमी द्या आणि द्वेष करू नका."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 69]

स्पष्टीकरण

अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) धर्म आणि जगाशी संबंधित सर्व बाबींमध्ये शरीयत वर्तुळात राहिले, लोकांना त्यांचे ओझे हलके करा, त्यांना आराम द्या आणि समस्या निर्माण करू नका असा आदेश तो देत असे.
सोबतच तो आनंदाची बातमी देत असे आणि लोकांना धर्माचा द्वेष करू नये असे प्रोत्साहन देत असे. 

हदिसचे फायदे

  1. लोकांना अल्लाहवर प्रेम करण्याची आणि त्यांना चांगली कृत्ये करण्यास प्रोत्साहित करण्याची जबाबदारी आस्तिकाची असते.
  2. दाई-इल-अल्लाहने लोकांना इस्लामचे आमंत्रण कसे द्यायचे याचे शहाणपण अंगीकारले पाहिजे.
  3. आनंदाची बातमी दिल्याने दाई आणि त्याच्या आमंत्रणाबद्दल लोकांमध्ये आनंद, लक्ष आणि समाधानाची भावना निर्माण होते.
  4. लोकांना अडचणीत टाकल्याने वक्त्यापासून अंतर, शंका आणि उदासीनता निर्माण होते.
  5. अल्लाहची त्याच्या सेवकांवर खूप दया आहे की त्याने त्यांच्यासाठी एक मुक्त धर्म आणि सुलभ शरियत निवडली आहे.
  6. सुलभता म्हणजे सहजता, जी शरियाच्या शिकवणीनुसार आहे.
भाषांतरे दाखवा
भाषा: الإنجليزية الأوردية الإسبانية अधिक (64)
अधिक