+ -

عن أبي مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5009]
المزيــد ...

Yii ɑ ɭbn Mɑs'ʿʋʋd nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) ɑ yeelɑme: Nɑbiyɑɑmã yeelɑme (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga):
«Ned ning sẽn karema Aaya a yiib nins sẽn be Naafã sʋʋrã baasgẽ wã, yʋng pʋgẽ, b na sek-a n yi wẽng buud fãa».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 5009]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõta kibare, tɩ ned ning sẽn karema Aaya baasds a yiibã sẽn be Naafã sʋʋrã yʋng pʋgẽ, Wẽnd na sek-a n yi wẽng la yel-kiti, la b yeelame t'a sekda neda n yi yʋng Pʋʋsgo, la b le yeelame: b sekdame n yi yõkr-rãmb nins sẽn kellã, la b le yeele: tɩ ad bãmb b yiibã n paood n yɩɩd bũmb sẽn sekd Alkʋrãan kareng pʋgẽ, sã n yaa yʋng la f na n pʋʋse, la goam sẽn ka woto me n yeele, la tõeeme tɩ sẽn togsã fãa yaa sɩda, gomdã kell n gũbga fãa gilli.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Kanadẽemdo الولوف البلغارية Azarbagẽemdo Ikreneemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. A wilgda Al-baƙara baasgẽ wã yɩɩdlem ning sẽn be a pʋgẽ, la yẽ me yaa sẽn sɩng A koεεg sẽn yeel, -A Naam zẽk yã- (Tẽn-tʋʋmã kõo sɩda...), n tʋg n tãag sʋʋra wã baasgẽ.
  2. Naafã sʋʋra baasgẽ, a rigda wẽng la sʋɩɩtãambã n yi a soabã, t'a sã n karem-a yʋngo.
  3. Yʋngã sɩngda ne wĩndgã lʋɩɩse, a sεta ne fagirã pukri.