عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6405]
المزيــد ...

ئه‌بو هوره‌یره‌ (خودێ ژێ ڕازی بیت) دبێژیت: پێغه‌مبه‌رێ خودێ (صه‌لات و سه‌لامێن خودێ ل سه‌ر بن) گۆت:
((هه‌ر كه‌سێ ڕۆژێ سه‌د جاران بێژیت: پاقژی ژ هه‌می كێماسییان و سوپاسی بۆ خودێ بن (سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ)؛ دێ گونه‌هێن وی هێنه‌ ژێبرن، خۆ ئه‌گه‌ر هندی كه‌فا سه‌ر ده‌ریایێ ژی بن)).

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6405]

Explanation

پێغه‌مبه‌ر (صه‌لات و سه‌لامێن خودێ ل سه‌ر بن) به‌حسێ هندێ دكه‌ت كو هه‌ر كه‌سێ ڕۆژێ سه‌د جاران بێژیت: پاقژی ژ هه‌می كێماسییان و سوپاسی بۆ خودێ بن (سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ)؛ دێ گونه‌هێن وی هێنه‌ ژێبرن، خۆ ئه‌گه‌ر هند گه‌له‌ك بن وه‌كی وێ كه‌فا سپی ئه‌وا ب سه‌ر ده‌ریایێ دكه‌ڤیت ده‌مێ پێلێن وێ بلند دبن.

Benefits from the Hadith

  1. ئه‌ڤ خێره‌ دێ ب ده‌ست وی كه‌سی كه‌ڤیت یێ د ڕۆژێدا ڤی زکری بكه‌ت، ڤێجا چ ب دویڤ ئێكدا سه‌د جاران بێژیت، یان ژی جودا جودا بێژیت.
  2. ته‌سبیح (سُبْحَانَ اللهِ): پاقژڕاگرتن و دویركرنا خودێیه‌ ژ هه‌می كێماسییان. سوپاسی (الحَمْد) ژی: سالۆخه‌تكرنا خودێیه‌ ب ته‌مامه‌تییێ د گه‌ل حه‌زژێكرن و بلندڕاگرتنا وی.
  3. مه‌ره‌م ب ژێبرنا گونه‌هان د فه‌رمووده‌یێدا؛ گونه‌هێن بچویكن، به‌لێ گونه‌هێن مه‌زن پێدڤی ب ته‌وبه‌كرنێنه‌.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)
More ...