A hagyományok tartalomjegyzéke

Dzsibríl folyamatosan tanácsolta nekem a szomszéddal való helyes és kegyes bánásmódot. Végül már azt gondoltam, hogy a szomszéd az örökösök közé fog tartozni
عربي Angol Urdu
megtiltotta a fogadalmat és azt mondta: "A fogadalom nem hoz semmi jót; az csak arra jó, hogy a fukarból ki lehessen csikarni valamit
عربي Angol Urdu
Én, Allah-ra, bizony - ha Allah is úgy akarja - ha valamire esküt teszek, ám valami mást jobbnak látok annál, úgy megváltást mutatok be a korábbi esküm miatt; és azt cselekszem, ami jobb, mint az ami a fogadalmamban szerepel
عربي Angol Urdu
Aki azt szeretné, hogy Allah megmentse őt a Feltámadás Napjának nehézségeitől és kínjaitól, az adjon haladékot az anyagi nehézséggel küzdőnek, vagy engedje el az adósságot!
عربي Angol Urdu
Az ezüst aranyért (cserélve) uzsora, kivéve ha kézből kézbe megy. A búza búzáért uzsora, kivéve ha kézből kézbe megy. Az árpa árpáért uzsora, kivéve ha kézből kézbe megy. A datolya datolyáért uzsora, kivéve ha kézből kézbe megy
عربي Angol Urdu
Bármely arany vagy ezüst tulajdonos, aki nem teljesíti az utánuk járó kötelezettségét (zakat-ot), a Feltámadás Napján, ezek lemezekre lesznek hevítve a számára a Tűzből
عربي Angol Urdu
Ha meghal az ember, akkor megszakadnak (megszűnnek) cselekedetei, kivéve hármat: a folyamatos, el nem múló adakozás (amelynek hasznai még működnek), vagy hátrahagyott tudás, amit hasznosítani lehet, vagy kegyes gyermek, aki fohászkodik érte
عربي Angol Indonéz
Ó, Allah Küldötte! Az anyám meghalt. Mi a legkiválóbb adakozás? Mondta: "A víz." Mondta: Majd ő kutat fúrt és mondta: Ez Umm Sza'd-é (Sza'd anyjáé)
عربي Angol Indonéz
Aki esküt tesz egy hamis esküvel, hogy általa jogtalanul elvegye egy muszlim ember vagyonát, az úgy fog találkozni Allahhal, hogy Ő haragos lesz vele szemben
عربي Angol Urdu
Bizony jobb ha bárki közületek fog egy darab kötelet és azzal egy köteg tűzifát vesz a hátára, majd eladja; ezáltal Allah megmenti a önbecsülését és megvédi attól, hogy az emberektől kelljen kéregetnie; akik vagy adnak neki, vagy visszautasítják
عربي Angol Urdu
Ó, Abu Darr! Ha húslevest készítesz, adj hozzá bőségesen vizet és teljesítsd a kötelességedet a szomszédaiddal szemben!
عربي Angol Urdu
Allahra! Senki sem vesz el közületek, jogtalanul bármit is, csupán úgy, hogy úgy fog találkozni Allahhal, hogy azt (az elvett javakat) a hátán fogja cipelni a Feltámadás Napján
عربي Angol Urdu
Egy muszlim férfinak kötelessége, ha rendelkezik valamivel, amiről végrendelkezhet, nem tölthet el három éjjelt csak úgy, hogy megírt végrendelete nála van
عربي Angol Urdu
Bárki, aki eltulajdonítja az esküjével egy másik muszlim jogát, azon személy számára Allah a Tüzet tette kötelezővé és megtiltotta számára a Paradicsomot." Egy férfi mondta neki: Még akkor is ha csupán csekély dologról lenne is szó? Ó, Allah Küldötte! Mondta: "Még ha csupán az arák fa egyetlen ágáról lenne is szó
عربي Angol Urdu
Allahra (mondom)! Nem hisz! Allahra! Nem hisz! Allahra! Nem hisz! Azt kérdezték: És ki az? Ó, Allah Küldötte! Mondta: Az, akinek a szomszédja nincs biztonságban az ő rosszától
عربي Angol Indonéz
Aranyért arannyal, ezüstért ezüsttel, búzáért búzával, árpáért árpával, datolyáért datolyával, sóért sóval; hasonlót hasonlóért, egyenlőt egyenlőért, kéztől kézbe. Ha ezek a csoportok különböznek, akkor végezzétek az adásvételt, ahogyan akarjátok, ha kézből kézbe történik
عربي Angol Indonéz