Listan på Hadither

Gabriel beordrade mig att ta hand om grannen till den grad att jag trodde att han skulle låta honom bli en arvtagare
عربي الإنجليزية الأوردية
förbjöd att man avlägger religiösa löften (al-Nadhr). Han ﷺ sa: "Det medför inget gott, det är endast ett sätt att få ut något från den snåle
عربي الإنجليزية الأوردية
Vid Allah! Om Allah vill, svär jag en ed, och sedan inser jag att något annat är bättre, så bryter jag min ed och sonar för det, och gör det som är bättre.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Den som skulle glädjas över att Allah räddar honom från svårigheter på uppståndelsens dag , ska underlätta för någon som är skuldsatt eller efterskänka honom skulden.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Silver som byts mot guld är Riba, om det inte sker hand i hand. Vete som byts mot vete är Riba, om det inte sker hand i hand. Korn som byts mot korn är Riba, om det inte sker hand i hand. Dadlar som byts mot dadlar är Riba, om det inte sker hand i hand."'
عربي الإنجليزية الأوردية
Om någon äger guld eller silver men gör vad som är obligatoriskt med dem, så kommer dessa att smältas ner till plattor av eld på domedagen
عربي الإنجليزية الأوردية
När en människa dör, upphör alla hennes handlingar förutom tre: kontinuerlig välgörenhet, kunskap som folk drar nytta av, eller ett rättfärdigt barn som ber för henne
عربي الإنجليزية الأوردية
Allahs sändebud! Min mor har dött, vilken är den bästa formen av allmosa?" Han ﷺ svarade: "Vatten." Då grävde Sa’d en brunn och sa: "Denna är för Sa’ds mor
عربي الإنجليزية الأوردية
Den som medvetet tar en annan muslims rätt genom en falsk ed ska Allah låta träda in i elden och han ska förbjuda paradiset för honom." En man frågade: "Allahs sändebud, även om det är något obetydligt?" Han ﷺ svarade: ”Även om det bara är en liten pinne från en Arak-trädet.”
عربي الإنجليزية الأوردية
”Vid Allah, han tror inte. Vid Allah, han tror inte. Vid Allah, han tror inte.” Det frågades: ”Vem då, Allahs sändebud?” Han svarade: ”Den vars granne inte känner sig trygg från hans skada.”
عربي الإنجليزية الإندونيسية
”Guld för guld, silver för silver, vete för vete, korn för korn, dadlar för dadlar och salt för sal, lika för lika, samma mängd mot samma mängd, omedelbart på plats. Men om sorterna skiljer sig åt, sälj då hur ni vill, så länge utbytet sker omedelbart på plats.”
عربي الإنجليزية الإندونيسية