عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ، وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ، مِثْلًا بِمِثْلٍ، سَوَاءً بِسَوَاءٍ، يَدًا بِيَدٍ، فَإِذَا اخْتَلَفَتْ هَذِهِ الْأَصْنَافُ، فَبِيعُوا كَيْفَ شِئْتُمْ، إِذَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1587]
المزيــد ...
'Ubadah ibn al-Samit (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
”Guld för guld, silver för silver, vete för vete, korn för korn, dadlar för dadlar och salt för sal, lika för lika, samma mängd mot samma mängd, omedelbart på plats. Men om sorterna skiljer sig åt, sälj då hur ni vill, så länge utbytet sker omedelbart på plats.”
[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 1587]
Profeten ﷺ klargjorde den korrekta försäljningsmetoden för de sex varor som omfattas av Riba: guld, silver, vete, korn, dadlar och salt. Om bytet sker inom samma sorts vara, till exempel guld mot guld eller silver mot silver, gäller två villkor: 1. Likvärdighet i mängd. Lika vikt för det som vägs (som guld och silver) och lika volym för det som mäts (som vete, korn, dadlar och salt). 2. Omedelbart utbyte. Säljaren ska ta emot priset och köparen ska ta emot varan i samma möte där avtalet sluts. Om varorna är av olika slag, till exempel guld mot silver eller dadlar mot vete, är bytet tillåtet så länge det sker omedelbart på plats. Om det fördröjs blir handeln ogiltig och båda parter, den som säljer och den som handlar, har då fallit i förbjuden Riba.