عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ»، فَقَالَ: «أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ تَقُولُ: اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود: 1522]
المزيــد ...
จาก มูอาซ บิน ญะบัล เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ:
แท้จริงท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้จับมือเขาแล้วกล่าวว่า “โอ้ มูอาซ ขอสาบานต่อพระเจ้า แท้จริงฉันรักเจ้า” จากนั้นเขาก็กล่าวว่า “โอ้ มูอาซ ฉันขอแนะนำว่าท่านอย่าได้พลาดที่จะอ่านดุอาอ์บทนี้ทุกครั้งหลังละหมาด” ให้ท่านอ่านว่า "อัลลอฮุมมะ อาอินนี อะล่า ซิกริกะ วะ ชุกรีกะ วะ ฮุสนิ อิบาดะติกะ" ความว่า ” “ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพระองค์ระลึกถึงพระองค์ ขอบพระคุณในความโปรดปรานของพระองค์ และเป็นผู้นมัสการพระองค์ด้วยดีเถิด”
[เศาะฮีห์] - - [สุนันอบีดาวูด - 1522]
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จับมือของมูอาซ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ แล้วกล่าวแก่เขาว่า ข้าขอสาบานต่อพระเจ้าว่า ฉันรักเจ้า และฉันขอแนะนำเจ้า โอ้ มูอาซ อย่าละเว้นที่จะกล่าว บทดุอาอ์นี้ทุกครั้งหลังจากการละหมาดเสร็จ : (ข้าแต่พระเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพระองค์ระลึกถึงพระองค์) ในทุกคำพูดและการกระทำที่นำข้าพระองค์เข้าใกล้การเชื่อฟังมากขึ้น (และขอบคุณพระองค์) โดยการได้รับความดีงามและรอดพ้นจากความชั่วร้าย (และการนมัสการพระองค์ด้วยดี) ด้วยความบริสุทธิ์ใจต่อพระเจ้าและปฏิบัติตามท่านนบีศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม