+ -

عَنْ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِمَارٍ يُقَالُ لَهُ عُفَيْرٌ، فَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، هَلْ تَدْرِي حَقَّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ، وَمَا حَقُّ العِبَادِ عَلَى اللَّهِ؟»، قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّ حَقَّ اللَّهِ عَلَى العِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَحَقَّ العِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لا يُعَذِّبَ مَنْ لا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ أُبَشِّرُ بِهِ النَّاسَ؟ قَالَ: «لا تُبَشِّرْهُمْ، فَيَتَّكِلُوا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2856]
المزيــد ...

Mu'adh (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că:
„Mergeam în urma Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) călare pe un catâr numit 'Ufayr, atunci când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) m-a întrebat: «O, Mu‘adh, tu știi care este dreptul lui Allah asupra robilor Săi și care este dreptul robilor Lui asupra lui Allah?» Am răspuns: «Allah și Mesagerul Său știu cel mai bine.» El a răspuns: «Dreptul lui Allah asupra robilor Săi este ca ei să Îl adore pe El și să nu-I facă pe nimeni asociat. Iar dreptul robilor asupra lui Allah este ca El să nu-l pedepsească pe acela care nu-I face pe nimeni asociat.» Am spus: «O, Mesager al lui Allah, oare să nu le spun oamenilor această veste bună?» A răspuns: «Nu le spune, pentru ca ei să nu se bazeze mai apoi exclusiv pe ea.»

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 2856]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) menționează dreptul lui Allah asupra robilor Săi și dreptul robilor Lui asupra Sa și arată că dreptul lui Allah asupra robilor Săi este ca aceștia să Îl adore numai pe El și să nu-I facă pe nimeni asociat, și că dreptul robilor asupra lui Allah este ca El să nu îi pedepsească pe aceia care cred în Unicitatea Sa și nu Îi asociază Lui nimic altceva. Apoi, Mu‘adh a spus: „O, Mesager al lui Allah, oare nu ar trebui să înștiințez oamenii pentru ca ei să se bucure de această binecuvântare?“ Însă Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus să nu-i informeze, pentru ca ei să nu se bazeze exclusiv pe acest aspect.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Tajikistan Kinyarwanda Maghiară Cehă الموري Malagasy Italiană Oromo Canadiană الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ucraniană الجورجية اللينجالا المقدونية
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Hadisul evidențiază dreptul lui Allah Preaînaltul pe care El l-a prescris robilor Săi: de a Îl adora numai pe El, Unicul, și de a nu-I asocia pe nimeni altcineva.
  2. Este evidențiat dreptul robilor asupra lui Allah Preaînaltul, pe care El Și l-a prescris Sieși, din harul și binecuvântarea Sa, prin care El Se obligă să-i primească pe ei în Paradis și să-i scutească de pedeapsă.
  3. Acest hadis le aduce vești bune celor care cred în Unicitatea lui Allah și nu asociază nimic cu El, menționând că destinația lor va fi Paradisul.
  4. Mu'adh a relatat acest hadis cu puțin înainte de a muri, de teama căderii în păcatul ascunderii unei științe folositoare.
  5. Evidențierea faptului că unele hadisuri nu ar trebui relatate anumitor persoane din teama că acestea nu ar putea înțelege sensul lor, cu condiția ca ele să nu se refere la anumite aspecte obligatorii în Legea islamică (Șhar‘ia) sau anumite pedepse legale.
  6. Musulmanii care mărturisesc Unicitatea lui Allah, dar comit anumite păcate se află sub incidența Voii lui Allah: dacă El voiește, îi poate pedepsi, iar dacă voiește îi poate ierta, ajungând mai apoi în Paradis.
Mai mult