+ -

عَنْ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِمَارٍ يُقَالُ لَهُ عُفَيْرٌ، فَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، هَلْ تَدْرِي حَقَّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ، وَمَا حَقُّ العِبَادِ عَلَى اللَّهِ؟»، قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّ حَقَّ اللَّهِ عَلَى العِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَحَقَّ العِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لا يُعَذِّبَ مَنْ لا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ أُبَشِّرُ بِهِ النَّاسَ؟ قَالَ: «لا تُبَشِّرْهُمْ، فَيَتَّكِلُوا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2856]
المزيــد ...

Ittaama e Mu'aaj yo Alla wele mbo,(yo allah yardo he makko) o wii:
Nelaaɗo yo jam e kisal ngon e makko togganiino (korgido)mi e mbabba(arawa dakiya) mbi'ateeba Ufar, O maaki( owi): " Mu'aaj, mbela haɗa anndi hakke Alla e dow jiyaaɓe makko, e ko woni hakke jiyaaɓe e Alla?" mbii mi: ko Alla e Nelaaɗo makko ɓuri anndude, O maaki(owi): woni hakke Alla e dow jiyaaɓe ko de ɓe ndewata mbo ɓe mbaasa renndinde mbo e goɗɗo, woni hakke jiyaaɓe e Alla ko waasde leɓtude ɓe ɗoon ɗoɓe ndenndinaani mbo e hay huunde", mbii mi Aan Nelaaɗo Alla mbela mi weltinirtah ɗum yimɓe ɓe? O maaki: alah woto weltanir ɗum yimɓe ɓe, ɓe mbakkilkino".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2856]

Sarhu on

Annabi ina feññina (wangi na)hakke Alla e dow jiyaaɓe, e hakke jiyaaɓe faade e Alla, e wonde hakke Alla e dow jiyaaɓe ko ndeɓe ndewata mbo ɓe mbaasa renndinde mbo e hay huunde, E hakke jiyaaɓe e Alla ko nde O waasata leɓtude wootadinɓe ɓe ndenndinaani mbo e hay huunde. Refti Mu'aaj wii: Aan Nelaaɗo Alla, mbela mi weltintah yimɓe ɓe ngam ɓe mbeltoro ngal ɓural? Nelaaɗo haɗi mbo ngam hulde ɓe tuugno e ɗuum.

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Ruusiire Bosniire Sinhala India Faarisiire Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Hollirde (wanginde)hakke Alla mbo o waɗɗini e jiyaaɓe makko, ko oon woni nde ɓe nde- wata mbo, ɓe ndenndintaa mbo e hay huunde.
  2. Ɓannginde hakke jiyaaɓe e dow Alla baɗɗinɗo e fittaandu makko e ɓural ummaade e makko e neema, ɗuum woni nde O naatnata ɓe aljanna, O leɓtataa ɓe.
  3. Ina e ɗum weltaare mawnde wonande wootaɗinɓe ɓe ndenndinaani Alla Toowɗo O e hay ndiga ndeen weltaare woni naatde aljanna.
  4. Mu'aaj yeewti o hadiis ko adii nde o maayata; sabu hulde yande e suuɗde ganndal.
  5. Findinde e waasde saaktude yogo e hadisaaji e yogo e yimɓe hulande mbo faamaani maana hembo; ɗuum ko huu- nde nde les mum alah golle tawa kadi alah e nder mum keerol e keeri sariya.
  6. Woopooɓe wootadinɓe Alla ɓeen ko e haajaande Alla ngoni si O haajaama O leɓtaɓe si O welaama O yaafooɓe, refti batte maɓɓe wonota ko aljanna.