+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْنُ جُدْعَانَ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَصِلُ الرَّحِمَ، وَيُطْعِمُ الْمِسْكِينَ، فَهَلْ ذَاكَ نَافِعُهُ؟ قَالَ: «لَا يَنْفَعُهُ، إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا: رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 214]
المزيــد ...

از عائشه رضی الله عنها روایت است که فرمود:
عرض کردم: یا رسول الله، فرزند جدعان در زمان جاهلیت، پیوند خویشاوندی را رعایت می کرد، و به فقرا غذا می داد، آیا این کار برای او سودمند خواهد بود؟ فرمود: «سودی به او نمی رساند، زیرا او هرگز یک روز هم نگفت: پروردگارا گناهم را در روز قیامت ببخش».

[صحیح] - [مسلم روایت کرده] - [صحیح مسلم - 214]

توضیح

پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم در مورد عبدالله بن جدعان که پیش از اسلام از رهبران قریش بود خبر داد، و از کار های نیک او این بود که: پیوند خویشاوندی را رعایت و با آنها به نیکی رفتار می کرد، به فقرا غذا می داد، و غیره کارهای با فضیلت را که اسلام به آن تشویق می کند انجام می داد، اینکه این اعمال او را در آخرت سودی ندارد؛ به علت کفر ورزیدن او به الله متعال، و اینکه برای یک روز هم نگفت که: پروردگارا گناهم را در روز قیامت ببخش.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی تاجیکی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی ایتالیایی اورومویی کانارایی الولوف البلغارية آذری اليونانية اوزبکی اوکراینی الجورجية اللينجالا المقدونية
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. بیان فضیلت ایمان و اینکه ایمان شرط قبولی اعمال است.
  2. بیان نمودن بدبختی کفر، و این که -کفر- از جملۀ نابود کنندگان اعمال نیک است.
  3. کافران در آخرت از اعمال خود بهره ای نمی برند زیرا به الله و روز قیامت ایمان ندارند.
  4. اعمال انسان در حال کفر او برایش نوشته می شود در صورت که مسلمان شود، و ثوابش برای او داده می شود.
بیشتر