+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعا: "قال تعالى : أنا أغنى الشركاء عن الشرك؛ من عمل عملا أشرك معي فيه غيري تركتُه وشِرْكَه".
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Von Abu Hurairah wird überliefert, dass er sagte: Der Gesandte Allahs sagte:
"Allah sagt: Ich bin unter allen Partnern derjenige, der am wenigsten auf einen Partner angewiesen ist. Wer etwas macht und Mir dabei einen Partner zur Seite stellt, den überlasse Ich mitsamt seinem Partner sich selbst."

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Muslim] - [Sahih Muslim - 2985]

Erklärung

Der Prophet berichtet, dass Allah sagt, dass Er unter allen derjenige ist, der am wenigsten auf einen Partner angewiesen ist. Er braucht also nichts und niemand. Wenn jemand jedoch eine gottesdienstliche Handlung vollbringt und sie sowohl Allah, als auch jemand anderem zukommen lässt, lässt ihn Allah unbeachtet, nimmt von ihm seine Tat nicht an und weist sie zurück. Folglich müssen alle Taten aufrichtig für Allah allein vollbracht werden, da Er nur das annimmt, was aufrichtig für Ihn allein gemacht wurde.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch Malagasy Italienisch Oromo Kanadische Übersetzung Aserbaidschanisch Uzbekisch Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Das ist eine Warnung vor "Schirk", d. h. davor, Allah etwas beizugesellen, in welcher Form auch immer und es wird klargestellt, dass darin ein Grund liegt, der verhindert, dass die Taten angenommen werden.
  2. Das Bewusstsein für Allahs Reichtum und Seine Erhabenheit hilft dabei, Aufrichtigkeit im Handeln zu erreichen.
Mehr