عَن عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:
«مَنِ اسْتَطَاعَ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1905]
المزيــد ...

Од Абдуллаха бин Мес'уда, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је рекао: „Били смо са Аллаховим Послаником, нека је Аллахов благослов и мир на њега, па је рекао:
‘О омладино, ко је од вас у стању да се ожени нека то уради; а ко то није у стању нека пости, јер му је пост заштита.’"

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1905]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, подстиче да онај ко је финансијски способан и има нагон за сполним односом ступи у брак. На тај начин, човек ће најбоље обарати поглед и чувати своје стидно место од било каквог забрањеног чина. Док онај ко има потребу за сполним односима, али није финансијски у стању да се ожени, он нека пости. Тако ће укротити своје страсти.

من فوائد الحديث

  1. Ислам настоји да се чедност очува и да се људи суздрже од неморала.
  2. Подстицај на пост ономе ко финансијски не може да се ожени. Пост му, заиста, умирује страсти.
  3. У овом хадису пост је упоређен са кастрацијом, будући да се и постом страсти смирују.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (51)
المزيد