ප්‍රවර්ගය:
+ -
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَنْ يَأْبَى؟ قَالَ: «مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7280]
المزيــد ...

අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ප්‍රකාශ කළ බව අබූ හුරෙයිරා (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් මෙසේ වාර්තා කරන ලදී.
‘මා ප්‍රතික්ෂේප කළ අය හැර, මාගේ සෙසු සමූහයා සියල්ලෝම ස්වර්ගයට පිවිසෙති.’ "අහෝ අල්ලාහ්ගේ දූතයාණනි! ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ කවුරුන්දැ?’යි ඔවුහු විමසා සිටියෝය. එතුමා, 'කවරෙකු මට අවනත වූයේ ද ඔහු ස්වර්ගයට පිවිසීය. කවුරුන් මට පිටුපෑවේ ද ඔහු ප්‍රතික්ෂේප කළේය.’යැයි කීහග

الملاحظة
MasyaAllah
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
MasyaAllah
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
في
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
ةرلغ
النص المقترح لا يوجد...

[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] - [ඉමාම් බුහාරි එය වාර්තා කර ඇත] - [صحيح البخاري - 7280]

විවරණය

වැළකී සිටි අයකු හැර තම ප්‍රජාවේ සියලු දෙනා පාහේ ස්වර්ගයට පිවිසෙන බව නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණෝ දන්වා සිටියි.
'අහෝ අල්ලාහ්ගේ දූතයාණනි! එසේ වැළකී සිටින්නේ කවුරුන් දැ?'යි සහාබාවරු (රළියල්ලාහු) විමසා සිටියෝය.
එවිට එතුමාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) පිළිතුරු දෙමින්, 'කවරෙකු යටත් වී පිළිපදිමින් අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන්ට අවනත වූයේ ද ඔහු ස්වර්ගයට පිවිසීය. කවරෙකු පිටු පා ෂරීආ නීතියට යටත් නොවූයේ ද සැබැවින්ම ඔහු ඔහුගේ නපුරු ක්‍රියා හේතුවෙන් ස්වර්ගයට පිවිසීමෙන් වළකනු ලැබීය.'

හදීසයේ හරය

  1. සැබැවින්ම අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි ව වසල්ලම්) තුමාණන්ට අවනත වීම අල්ලාහ්ට අවනත වීමකි. එතුමාණන්ට පිටුපෑම අල්ලාහ්ට පිටුපෑමකි.
  2. නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් හට අවනත වීම ස්වර්ගය අනිවාර්යය කරනු ඇත. එතුමාණන්ට පිටුපෑම නිරය අනිවාර්යය කරනු ඇත.
  3. මෙම සමූහයා අතරින් අවනතව කටයුතු කරන්නන් වෙත වූ ශුභාරංචිය. සැබැවින්ම අල්ලාහ් හා ඔහුගේ දූතයාණන්ට පිටු පාන්නන් හැර සෙසු සියලු දෙනාම ස්වර්ගයට පිවිසෙති.
  4. තම සමූහයා කෙරෙහි තිබූ නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන්ගේ දයානුකම්පාව. ඔවුන්ට මඟ පෙන්වීම සඳහා වූ එතුමාණන්ගේ උනන්දුව.
الملاحظة
خلق الله العباد ليرحمهم، ويدخلهم دار رحمته.
تخريج الحديث
النص المقترح لا يوجد...
අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි උරුදු ස්පැැනිෂ් ඉන්දුනීසියානු උයිගුර් බෙංගාලි ප්‍රංශ තුර්කි රුසියානු බොස්නියානු ඉන්දියානු චීන පර්සියානු වියට්නාම ටගාලොග් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි මලයාලම් තෙලිගු ස්වාහිලි දමිළ බර්මානු තායිලන්ත ජර්මානු ජපානු පශ්ටු ආසාමි අල්බානියානු السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy الفولانية ඉතාලි Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය
ප්‍රවර්ග
අමතර