Классификация: . . .
+ -
عن عرفجة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:

«مَنْ أَتَاكُمْ وَأَمْرُكُمْ جَمِيعٌ عَلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ، يُرِيدُ أَنْ يَشُقَّ عَصَاكُمْ، أَوْ يُفَرِّقَ جَمَاعَتَكُمْ، فَاقْتُلُوهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1852]
المزيــد ...

От Арфаджа (да будет доволен им Аллах) передаётся: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорит:
«Если кто-то пришёл к вам, когда вы единодушно подчиняетесь определённому человеку, и хочет внести раздор между вами и расколоть ваше единство, то убейте его».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 1852]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъясняет, что если мусульмане объединились под руководством одного правителя и являются одной общиной, а затем появляется кто-то, кто пытается оспорить его власть или разделить мусульман на несколько групп, то мусульмане обязаны воспрепятствовать ему и сражаться с ним, чтобы предотвратить его зло и сохранить кровь мусульман.

Полезные выводы из хадиса

  1. Обязательность повиноваться и подчиняться правителю мусульман в том, что не противоречит велениям Аллаха, и запрет на выход против него.
  2. Тот, кто восстал против правителя мусульман и их общины, подлежит сражению с ним, независимо от его положения в обществе или родословной.
  3. Призыв к единству и предостережение от разобщенности и впадания в разногласия.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Итальянский Oromo Canadiană الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Классификации
  • . .
Дополнительно