عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ المُؤَذِّنُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 611]
المزيــد ...
От Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Если услышите призыв к молитве (азан), то повторяйте то, что говорит муэдзин».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح البخاري - 611]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) побуждает отвечать на призыв муэдзина к молитве (азан), повторяя за ним предложение за предложением. Таким образом, когда он произносит такбир (слова "Аллаху Акбар"), мы произносим его следом за ним. Когда он произносит слова двух свидетельств единобожия (свидетельство того, что нет божества, достойного поклонения кроме Аллаха, и свидетельство того, что Мухаммад - Его посланник), мы произносим их следом за ним. Исключением из этого являются фразы “Спешите на молитву! /Хаййа ‘аля-с-салят/” и “Спешите к успеху! /Хаййа ‘аля-ль-фалях/”. После них следует произнести слова: "Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха!/ Ля хауля ва ля куввата илля биЛлях"/.