عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «أقْرَبُ ما يَكون العبد مِنْ رَبِّهِ وهو ساجد، فَأَكْثروا الدُّعاء».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

أبو هریرة - رضي الله عنه - له نبي - صلی الله علیه وسلم - څخه روایت کوي فرمایي: «بنده د سجدې پر مهال خپل رب ته تر ټولو نږدې وي، نو ډیرې دعاګانې وکړئ».
صحيح - مسلم روايت کړی دی

تشریح

له أبو هریرة - رضي الله عنه - څخه روایت دی چې نبي - صلی الله علیه وسلم - فرمایلي: "أقرب ما يكون العبد من ربه وهو ساجد" بنده د سجدې پر مهال خپل رب ته تر ټولو نږدې وي، دا ځکه چې انسان کله سجده وکړي، نو د بدن تر ټولو عزتمن غړي یې د پښو اېښودلو په ځای کې ږدي، هغه -ځای- چې قدمونه پرې اېښودل کیږي، همدا رنګه هغه د خپل بدن تر ټولو پورته برخه د هغه په ​​بدن کې له ترټولو ټیټې برخې سره برابروي - یعني: د هغه مخ د هغه په ​​​​بدن کې ترټولو لوړ دی او پښې یې د هغه په ​​​​بدن کې ترټولو ټیټې دي - نو هغه دواړه سره برابر ږدي؛ الله تعالی ته د عاجزۍ او خاکسارۍ له امله، ځکه نو د سجدې پر مهال هغه ته تر ټولو ډیر نږدې وي، رسول الله صلی الله علیه وسلم د سجدې په وخت کې د ډیرو دعاګانو امر کړی، ترڅو بدن او د انسان حالت دواړه الله - تعالی - ته په عاجزۍ سره یو ځای شي لدې امله انسان په سجده کې وایي: سبحان ربي الأعلی، کوم څه چې د دې ښکارندویي کوي چې هغه - جل جلاله - ذات ترټولو لوړ او پورته دی، په ذات او صفاتو سره، او دا چې انسان د لوی الله د جلال او عظمت په نسبت تر ټولو ښکته او ټیټ دی.

ژباړه: انګلیسي فرانسوي هسپانوي ترکي اردو اندونیسیایي بوسنیایي روسي بنګالي چینایي فارسي تګالوګ هندي ویتنامي ژبه سنیګالي ژبه اویغوري ژبه کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تاميلي برمایی ژبه تايلندي ألماني ياباني آسامي ألباني السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. په سجده کې ډېره دعا کول مستحب دي، ځکه چې -سجده- یو له هغه ځایونو څخه ده چې دعا پکې قبلیږي.
  2. اطاعت کول بنده الله پاک ته نږدې کوي.
  3. هرڅومره چې بنده ډیر اطاعت وکړي، همغومره یې الله تعالی دعا قبلوي.
  4. رسول الله صلى الله عليه وسلم- خپل امت ته د خیر(نیکیو) ښودلو، او د خیر اسباب او - نیکو - لارو ښودلو باندې ټینګار درلوده.