+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ، فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 482]
المزيــد ...

Ông Abu Hurairah thuật lại lời Thiên Sứ của Allah ﷺ:
{Khoảng cách gần nhất của người bề tôi với Allah là lúc y Sujud, vì vậy, các ngươi hãy cầu nguyện thật nhiều (trong Sujud).}

[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 482]

Giải thích

Nabi ﷺ cho biết rằng khoảng cách mà người bề tôi gần gũi nhất với Thượng Đế của mình là khi đang Sujud (cúi đầu quỳ lạy trong lễ nguyện Salah). Điều này là do người thờ phượng đặt phần cao nhất và cao quý nhất của cơ thể mình xuống đất để phục tùng, khiêm tốn và hạ mình trước Allah Toàn năng trong khi Sujud.
Thiên Sứ của Allah ﷺ đã bảo hãy nhiều lời cầu xin trong lúc Sujud, để kết hợp giữa lời nói và việc làm trong sự hạ mình vì Allah.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Tajik tiếng Kinyarwanda tiếng Romania tiếng Hungarian Tiềng Séc الموري tiếng Malagasy tiếng Oromo tiếng Kannada الولوف البلغارية tiếng Azeri tiếng Uzbek tiếng Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Sự vâng lời đưa người bề tôi đến gần AllahToàn Năng hơn.
  2. Khuyến khích nhiều lời cầu xin trong Sujud, bởi vì nó là một trong những thời điểm mà lời cầu xin được đáp lại.