+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ، فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 482]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ -Wẽnd yard be a yĩnga- tɩ ad Wẽnd Tẽn-tʋʋmã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- yeelame:
"Yamb sẽn tʋg n yɩɩd pẽnem ne a Soabã, yaa a sẽn wat n be suguudẽ wã, sã n yaa woto bɩ y wʋsg kosgã".

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 482]

bilgrã

Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga-vẽnegdame n wildgẽ, tɩ yamb sẽn wat n pẽ n yɩɩd a Soabã, yaa a sẽn wat n be suguud pʋgẽ, la rẽnda yaa tɩ pʋʋsda, a rɩkda bũmb ning sẽn tʋg n zẽke la zɩs n yɩɩda, yẽ yĩngẽ wã, n rɩgl tẽngã, tɩ yaa gãneg-m-menga la faag-m-menga la paoog-m-meng ne Wẽnde, A Naam yɩ wagell n zẽke, tɩ yẽnda yaa sẽn be suguudẽ wã.
La sɩda, Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- saglame tɩ b wʋsg kosgo suguudẽ wã, rẽnd sã n yɩ woto, gãneg-m-meng ne Wẽndã, tigimdame ne goam la tʋʋma.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo Azarbagẽemdo Ʋzbekɩɩmdo Ikreneemdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Tũudumã a paasda yamba pẽnegr ne Wẽnde, A Naam yɩlg n zẽke.
  2. B bʋʋ nonglem tɩ b wʋsg kosg suguudẽ wã; bala yaa be la kosgã reegr zĩigẽ.