+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ، فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Роб је најближи своме Господару док је на сеџди (спустити чело на тло приликом молитве), па упућујте што више."

صحيح - رواه مسلم

Explanation

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам у овом хадису појашњава да је човек најближи своме Господару у тренутку када чини сеџду услед тога што најчаснији део свога тела ставља на земљу, понизно и скрушено се покоравајући Узвишеном Аллаху.
Поред тога, Посланик нас упућује да што више упућујемо дову док смо на сеџди. На тај начин човек исказује скрушеност Узвишеном, речју и делом.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Somali
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Покорност Аллаху човека приближава Њему Узвишеном.
  2. Похвално је што више упућивати дову на сеџди, јер је то једна од ситуација када се дова прима.