عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ، فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 482]
المزيــد ...
От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Ближе всего к своему Господу раб бывает во время совершения земного поклона, так почаще же обращайтесь к Нему с мольбами (в такие моменты)».
[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 482]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пояснил, что ближе всего к своему Господу раб пребывает тогда, когда находится в земном поклоне. Так как молящийся кладёт на землю самую высокую и самую почитаемую часть своего тела, выражая тем самым покорность, унижение и смирение пред Всемогущим и Великим Аллахом в состоянии земного поклона.
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел часто обращаться с мольбами в земном поклоне, сочетая тем самым смирение перед Аллахом как в словах, так и на деле.