«إِنَّ الْمُقْسِطِينَ عِنْدَ اللهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ، عَنْ يَمِينِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ، وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ، الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَمَا وَلُوا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1827]
المزيــد ...
アブドッラー・ブン・アムル・ブン・アル=アース(彼らにアッラーの御満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った:「まことに公平な者たちは、アッラーのもとで光の台座の上にある。彼らは彼らの裁決、彼らの家族、彼らが任されたことにおいて公正な者たちである。」
このハディースには、自分の統治下と裁きの下にある者たちに対し、真理と公正さでもって裁く者たちへの吉報がある。また、彼らは審判の日、アッラーの御許での栄誉として、本当に光の台座の上に置かれる。この台座は慈悲あまねきお方アッラーの右手側にあるが、このことはアッラーに右側、手があることの根拠である。それを無効化したり、どのようなものなのかと想像したり、被造物のそれと同類と見なしたり、別なものと解釈したりしてはならない。