La Categoría: . . .
+ -
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«إِنَّ اللهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الْأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2734]
المزيــد ...

De Anas ibn Malik —que Al-lah esté complacido con él—, quien narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«Ciertamente, Al-lah se complace con el siervo que Lo alaba y Lo agradece cuando prueba una comida o toma una bebida».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 2734]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— aclaró que la alabanza y el agradecimiento de un siervo hacia su Señor por los favores y bendiciones concedidos es de los asuntos que llevan a la complacencia de Al-lah; por lo que al probar una comida o tomar una bebida se debe decir «Alhamdulil-lah (Alabado sea Al-lah)».

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La generosidad de Al-lah Todopoderoso por conceder sustento y complacerse con la alabanza.
  2. La complacencia de Al-lah se alcanza a través de un medio muy sencillo, como es alabarlo después de comer y beber.
  3. Dentro de los modales de la comida y la bebida está el alabar a Al-lah el Altísimo al finalizar de comer y beber.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka الفولانية Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones
Las Categorías
  • . .