عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمي رحمه الله قَالَ:
حَدَّثَنَا مَنْ كَانَ يُقْرِئُنَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقْتَرِئُونَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ آيَاتٍ، فَلَا يَأْخُذُونَ فِي الْعَشْرِ الْأُخْرَى حَتَّى يَعْلَمُوا مَا فِي هَذِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَالْعَمَلِ، قَالُوا: فَعَلِمْنَا الْعِلْمَ وَالْعَمَلَ.
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23482]
المزيــد ...
据艾布·阿卜杜·拉赫曼·苏莱米(愿主怜悯之)传述说:
曾教我们诵读的圣门弟子告诉我们,他们曾从安拉的使者(愿主福安之)那里学习十节经文,然后不会在多加十节经文,直到他们知道了其中的知识并遵行。他们说:我们学到了知识和遵行。
[优良的] - [艾哈迈德传述] - [艾哈迈德穆斯奈德圣训集 - 23482]
圣门弟子们(愿主喜悦他们)曾从使者(愿主福安之)那里学习十节经文,然后不再多学习,直到他们学习了此十节经文之要义并遵行之,所以他们同时学到知识和遵行。